Pikat kryesore
- Italia ka bërë një ndryshim të vogël, por domethënës në himnin e saj kombëtar “ Vëllezërit e Italisë ”.
- Qeveria italiane ka vendosur të heqë fjalën e fundit “Si!” (“Po!”) , e cila pasonte thirrjen patriotike “Italia ka thirrur!”.
- Siç shkruan Reuters , burime pranë Ministrisë së Mbrojtjes italiane konfirmuan se udhëzimet zyrtare për këtë ndryshim janë dhënë javët e fundit, në zbatim të një dekreti presidencial të publikuar në maj.
Italia ka bërë një ndryshim të vogël, por domethënës në himnin e saj kombëtar “ Vëllezërit e Italisë ”. Qeveria italiane ka vendosur të heqë fjalën e fundit “Si!” (“Po!”) , e cila pasonte thirrjen patriotike “Italia ka thirrur!”. Siç shkruan Reuters , burime pranë Ministrisë së Mbrojtjes italiane konfirmuan se udhëzimet zyrtare për këtë ndryshim janë dhënë javët e fundit, në zbatim të një dekreti presidencial të publikuar në maj. Ky dekret i referohej versionit origjinal të himnit, të shkruar nga poeti Goffredo Mameli në vitin 1847, përpara bashkimit të Italisë. Ndryshimi u raportua për herë të parë nga gazeta italiane Il Fatto Quotidiano dhe më pas u konfirmua nga burime pranë presidencës dhe ministrisë së mbrojtjes. Zyra e Presidentit Sergio Mattarella theksoi se vendimi nuk ka arsye politike, por synon të ruajë pastërtinë e tekstit origjinal. Edhe pse fjala “ Si ” nuk gjendet në vargjet e Mameli-t, ajo figuron në partiturën muzikore të kompozuar nga Michele Novaro në të njëjtin vit. Versionet origjinale të tekstit dhe muzikës janë tashmë të publikuara në faqen zyrtare të qeverisë italiane.